Интернет је своју демократичност показао и тиме што су заувек нестале језичке баријере. Преводиоци, пресловљавачи и речници смањили су ако не и укинули те баријере. У овој врсти приказани су речници које користимо у настави и професионалном развоју. Онлајн речници су данас постали скоро незаобилазно место на интернету,
како за наставнике, тако и за ученике најпре из два разлога. Тражена
информација или дефиниција добија се много брже него прелиставањем
класичних речника, а други разлог је доступност, јер где год има
интернета, постоји и могућност приступа речнику. У зависности од њихове
намене, речнике можемо сврстати у неколико категорија. Та подела није
формална и кристално јасна, али нам може помоћи да боље сагледамо
појединачне речнике и њихову примену. Постоје двојезични речници, који врше превод са једног језика на други. Гугл преводилац је на том пољу направио револуцију, јер осим што преводи појединачне речи, нуди могућност превођења текстова и сајтова. Са сваким двојезичним речником треба бити обазрив, јер се као резултат превођења добије више речи, те би требало одабрати ону која се смислом и значењем уклапа у контекст. Једнојезични речници су намењени онима који су донекле на вишем нивоу језичке компетенције или онима који томе стреме. Обично садрже реч на одређеном језику детаљно објашњену истим тим језиком, уз синониме, антониме и примере употребе. Осим ове две најчешће коришћене врсте речника, често су тражени и речници који су уско везани за једну област, као што је информатички речник. Постоје још и визуелни речници, који сликом дочаравају значење одређеног термина, етимолошки, који се баве пореклом речи, речници синонима, идиома и многи други. Невоље са Гугл-преводиоцем Иако су речници веома корисни, често може доћи и до њихове злоупотребе. Наиме, у настојању да са што мање труда преведу или напишу одређени текст на страном језику, ученици често прибегавају коришћењу Гугл преводиоца, преводећи не само целе реченице, већ и читаве текстове. Не постоји начин да им забранимо да то раде код куће, али постоји начин да им укажемо на оно што сваки професор страног језика зна, те ево неколико савета ученицима:
| Веб-алати из ове врсте |