Нове писмености за 21. век

Новлет (Novlet)

поставио/ла Вебциклопедија каталог веб-алата 20. 2. 2015. 20:23   [ ажурирано 10. 3. 2017. 16:08 ]

Кратак опис и функционалност

Новлет је још један алат за заједничко креирање прича на свим језицима. На списку нема српског језика што не значи да се не може писати на српском, него само да то још нико није покушао. Интерфејс можемо да прилагодимо тако да буде на неком од шест светских језика. Алат омогућава да испод написаног пасуса напишемо другу верзију истог текста, односно да коментаришемо написани пасус и поведемо радњу у другом смеру. На самом сервису у картици Ресурси истакнута су правила доброг заједничког писања са саветима како да не повредимо сараднике, а да причу поведемо у свом смеру. То је нека врста смерница мреже и треба их поштовати. И без регистрације са почетне странице можемо да прегледамо приче, чланове мреже, али да бисмо стварали, неопходно је да се региструјемо. По укључењу на мрежу можемо да читамо, настављамо или коментаришемо постојеће приче и да покренемо своју и очекујемо да ће неко да коментарише или настави нашу причу. Ако покрећемо своју причу, дајемо јој назив, пишемо пасусу или више пасуса, без ограничења, бирамо жанр, а језик ће сервис аутоматски да препозна и понудиће избор сличних језика (српски, босански у случају писања на српском језику и ћирилицом). О одјецима наше приче добијамо извештаје, а на сајту можемо чак и да пратимо историју.

Намена у образовању

За сарадничко писање овај алат је најбољи јер нуди могућност различитих учешћа у сарадњи: дописивање поштујући стил започетог; стварање друге верзије истог; коментарисање без сопственог креативног решења. То омогућава наставнику да организовано и промишљено сам започне причу коју ће ученици дописивати, или да цео процес препусти ученицима, а он само прати и контролише.  

Примери

Започете приче мењају веб-адресу, односно бивају потиснуте ако дужи временски период немају сараднике, па пример на српском језику не вреди постављати, али на почетној страници имате примере актуелних прича.  

Упутство

На слици  погледајте изглед радног окружења.
https://docs.google.com/a/zajednicaucenja.edu.rs/file/d/0B_0OOnwpceDka21EQ2hzS19hN2c/edit?usp=drive_web

Групно приповедање (Folding Story)

поставио/ла Вебциклопедија каталог веб-алата 20. 2. 2015. 20:23   [ ажурирано 10. 3. 2017. 16:10 ]

Кратак опис и функционалност

Групно приповедање је, сама реч каже, мрежа на којој можемо да започнемо неку причу, а чланови мреже да је дописују.  Започета прича се оглашава путем Фејсбука или Твитера. Почетак и дописивање приче уноси се у оквире за текст који предвиђају 160 карактера, 10 линија. Уредно прима и ћирилицу, али је питање колико има корисника мреже са српског говорног подручја. Када се региструјемо или пријавимо, на почетној страници мреже нас дочекују актуелне приче које се могу дописивати, тј. додавати своји делови (Open Folds) и завршене приче (Finished Folds). Са десне стране су три опције за додавање, креирање и читање (Add, Create, Read). Ако покрећемо своју причу бираћемо опцију за креорање. Отвара се поље на позадини са линијама које симулирају свеску и можемо да уносимо текст у највише 10 линија и до 160 карактера.  Невоља је само то што нема избора сарадника, тј. не можете на сарадњу позвати пробране, него су сви позвани. Но, уколико другим путевима обавестите пријатеље, они ће у кратком временском року да се допишу. Олакшавајућа околност је и то што на српском језику нема много прича. Код уноса текста, било да га започињемо или настављамо већ започети, треба пазити на правопис јер нема могућности за накнадно уређивање, чак ни за брисање. Мрежа функционише спонтано и асоцијативно. 

Намена у образовању

Наставници језика сигурно знају за вежбу за развој инвенције и сарадње - довршавања започете приче. Ово је прави веб-алат који ту вежбу може учинити шире прихваћеном јер се започета прича поставља на мрежу. Иако је овде реч о некој врсти друштвене игре, пре него о озбиљном раду, на сајту постоји страница са упутствима шта чини добру причу па је добро да наставници погледају, преведу то за своје ученике које упућују на заједничко креирање приче.

Примери

Пробни пример приче о Младеновом напуштању куће започета је на српском језику и можете да се укључите и слободно и асоцијативно допишете, али претходно треба да се региструјете.  

Упутство

На слици видите изглед радног окружења:  у улози посетиоца који прегледа причу, у улози оног који започиње своју причу, и у улози оног који дописује започету причу.


Сколастик (Scholastic)

поставио/ла Славица Јурић 20. 2. 2015. 20:23   [ Ажурирао/ла 7. 6. 2015. 09:50 Вебциклопедија каталог веб-алата ]

Кратак опис и функционалност

У оквиру Сколастик портала велики део је дат наставницима, ученицима, родитељима и библиотекарима у неговању читалачких навика и писмености. Процес регистрације за наставнике је прилично детаљан. Прво се одабере школа, држава, уносе се детаљни подаци о школи, али не они који угрожавају приватност (име, врста, адреса, телефон); затим се захтевају подаци о наставнику у којима он бира и разреде и број деце са којима ради у клубу. Аутентификација није потребна, него се одмах отварају могућности мреже: оснивање клуба читалаца, куповина књига и продуката, преузимање штампаних материјала, претрага књига по узрасту, наставни планови, размена идеја са другим наставницима на блогу. Први утисак може бити да је сувише много ограничења у смислу шта је бесплатно, а шта се плаћа, али сам преглед мреже је већ велика добробит. На сајту се налази низ алатки за наставнике путем којих они читалачко искуство ученика могу да уобличе и воде као игру, као интерактивне задатке итд. Због тога смо уместо почетне странице поставили УРЛ-адресу баш ове странице са алатима - да се види прегршт понуда веб-алата који се функционално користе за подршку и развој читању и писмености.  

Намена у образовању

Садржајна, добро организована и контролисана мрежа, добро опремљена нашем наставнику или библиотекару, родитељу тешко да може да послужи да ту прави свој клуб читалаца или доведе дете како би развијало читалачке навике између осталог и зато што је све на енглеском. Из Србије је укључено неколико школа двојезичних, при амбасадама и две са Космета. Највећа корист може бити од упознавања наставних материјала и начина организовања клуба читалаца за ученике, те повезивањем са прописаним стандардима за ту област. од прегледа мреже имале би користи и високе образовне институције као и појединачни наставници, библиотекари у смислу напајања идејама за сличне, мање или огледне подухвате. 

Примери

Прилажемо слику понуда за регистроване чланове мреже.

1-3 of 3